Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.
也没有发现或跟踪到同助恐怖主义活动有关措经费活动。
Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.
也没有发现或跟踪到同助恐怖主义活动有关措经费活动。
Sin embargo, hay casos exitosos de recaudación de fondos por los centros regionales del Convenio de Basilea.
然而,确实存在巴塞尔公约区域中心本身成功情况。
Un tercer agente de la recaudación de fondos en el sector privado es la sede del UNICEF.
私营部门舞台上第三个“行动者”是儿童基金会总部。
El tsunami tendrá repercusiones profundas y duraderas en la recaudación de fondos del UNICEF durante los próximos años.
在未来几年里,海啸将对儿童基金会活动产生深刻持久影响。
Como los recursos básicos son escasos, el PNUD debería emprender nuevamente una activa labor de recaudación de fondos con este fin.
鉴于核心源有限,开发计划署为此应大力开展活动。
En lo que respecta a la recaudación de fondos, la OSSI observó que de ello se ocupa exclusivamente la sede de la CEPA.
关于经费措,监督厅说,完全由非洲经委会总部处理。
Para contribuir en mayor medida a estos esfuerzos, la Oficina del Alto Representante debe proseguir con dinamismo sus actividades de recaudación de fondos.
为了进一步协助此类努力,高级代表办事处应积极抓紧开展它活动。
La Sección de Cofinanciación y Asociaciones tiene por cometido principal la formulación, realización y coordinación de políticas e iniciativas de recaudación de fondos.
共同供伴关系科主要负责执行并协调政策举措。
La Junta debería constituir un “equipo de tareas interinstitucional” que se ocupara de la cuestión de la recaudación de fondos extrapresupuestarios y complementarios
行政首长协调会应该建立一个“机构间工作组”,处理预算外/非核心金集活动。
A pesar de que se emprendieron iniciativas especiales de recaudación de fondos, no fue posible obtener recursos para financiar actividades de formación en Nairobi.
尽管进行了特别努力,但未能为内罗毕培训活动到金。
La Comisión espera con interés la información sobre los resultados del nuevo enfoque de la recaudación de fondos del Instituto durante el próximo bienio.
咨委会期待下一个两年期中,得到训研所新款办法获得成功最新料。
Tras la experiencia del tsunami, el UNICEF ha realizado un examen de la recaudación de fondos para situaciones de emergencia con los Comités Nacionales.
在海啸经验基础上,儿童基金会审查了与各国家委员会进行应急活动。
Se alentó a la División del Sector Privado a que siguiera buscando nuevas oportunidades de recaudación de fondos, tanto en términos geográficos como metodológicos.
人们鼓励私营部门司从地域方式方法入手,进一步寻求新机会。
En los capítulos VII y VIII se describen las consecuencias en los recursos, la estrategia de recaudación de fondos y los objetivos financieros del plan.
第七第八章描述了本计划所涉源问题、战略及具体财务目标。
Al mismo tiempo, el PNUD gestiona un proyecto de recaudación de fondos mediante el que se canalizan contribuciones financieras voluntarias de países y organizaciones donantes.
与此同时,开发计划署经管着一个一揽子基金项目,以收发捐助国捐助组织提供自愿捐款。
Los viajes destinados a la recaudación de fondos se combinarán, en la medida de lo posible, con los viajes que se realicen con otros propósitos.
开展款活动旅行将尽可能与其他目旅行合并。
Una delegación sugirió que el ACNUR debía establecer directrices éticas y un código de conducta en relación con la recaudación de fondos del sector privado.
一个代表团建议,难民署应对私营部门制订一套道德准则行为守则。
Asimismo, contribuirían en gran medida a la labor de la recaudación de fondos que llevan a cabo las organizaciones no gubernamentales que se ocupan del desarrollo.
样做也非常有助于发展领域非政府组织进行努力。
Ello conllevará una mayor coordinación en la sede y con los donantes y una mejor planificación y ejecución de las actividades programáticas, incluso la recaudación de fondos.
样做意味着内部捐助界将能够更好地协调、规划开展方案活动,包括金集。
Dichas estimaciones se utilizarán para la planificación y recaudación de fondos, por ejemplo, por conducto de las estrategias de reducción de la pobreza y del Fondo Mundial.
将用于规划妥善利用源,包括通过减贫战略框架全球基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。